Константин Липскеров
1889 – 1954
Поэт,
драматург, переводчик восточной поэзии.
ЛИПСКЕРОВ Константин Абрамович -
поэт, сын журналиста. Уже в произведениях раннего периода («Песок и розы»,
1916) отчетливо выявляются акмеистические черты творчества Л. — поэта последних
предоктябрьских дней российской буржуазии. Для него характерны не боевые
настроения и мотивы (как например у раннего Гумилева), а наоборот — глубокая
печаль, разочарованность. Мир, пассивно созерцаемый поэтом, несмотря на большую
предметность, конкретность видимой оболочки — мир неустойчивый, разрушающийся.
Отсюда у Л. — проповедь своеобразного, пессимистического эпикуреизма («Все
спеши полюбить, ибо все преходящее тленно»). Характерна тяга Липскерова к
предметному эпитету, точной рифме, классическим размерам, сочетающаяся с общей
неподвижностью, статичностью его стиха. Послереволюционные стихи Липскерова
замыкаются в кругу узко-лирических настроений ущерба, упадка («Уходит все, как
эхо, тая где-то»). Внешний мир теряет свою конкретность, осязаемость
(«Прозрачны краски призрачного света»). Собственное сушествование кажется поэту
тоже призрачным, случайным («Какая легкая случайность: и я, и небо, и земля»).
В последней книге строго-классических сонетов Липскерова — «День шестой» [1922]
— чрезвычайно силен элемент стилизации на библейские и античные темы. Типичное
эпигонское творчество Л. чрезвычайно далеко от революционной современности.
Кроме стихов Л. написано также несколько пьес («Морская горошина» и др.). Ему
принадлежит новый текст к опере «Карменсита и солдат» Бизе, идущей в
музыкальном театре им. Немировича-Данченко.
За то, что был он персть, в ладони правой –
гвоздь.
В ладони левой – гвоздь, за то, что был он Богом.
Растерзаны ступни за то, что по дорогам
Правителей прошел страны нагорный гость.
Чуть светится гора. Мрак проползает логом.
Распятый просит пить. И с горькой губкой трость
Страж протянул к нему, – со скуки, не во злость.
Доволен к хохоту дарованным предлогом.
Пора бы смене быть! Спит город. Над купцом
Рассыпал сон мешки серебряного сплава,
Приникнул фарисей к плечу жены виском,
Центуриону войн кровавых снится слава,
И спутанной толпе отпущенный Варрава
Ждет поздних спутников с припрятанным клинком.
Волхвы
Неистовствует царь. В неправедных шатрах
Пирует воинство, грозящее всемирно.
И поняли волхвы: родился Тот, Кто мирно
Народы поведет, отринувшие страх.
Несут они ларцы, в чьих золотых нутрах
Сирийская смола, египетская смирна.
Покровы путников горят златопорфирно
И перстни мудрости на поднятых перстах.
Вот их привел пастух к неведомому хлеву,
Парчей спугнув овец, они узрели Деву,
Младенца под снопом навеса негустым.
Он спит. Но луч сверкнул, дары царапнув резко, –
И жмурится Дитя от радостного блеска,
И ручки тянутся к забавам золотым.
Сокровища жизни
Чтобы в шатре бытия полюбить все сокровища жизни
Надо шатер приподнять и взглянуть на мгновение в ночь.
Многое надо терять нам, печаль надо ведать на тризны
Чтобы в шатре бытия полюбить все сокровища жизни.
Чтобы отчизну любить — в далях надо грустить об отчизне
Чтобы уста полюбить — прикасаться к ним надо не мочь.
Чтобы в шатре бытия полюбить все сокровища жизни
Надо шатер приподнять и взглянуть на мгновение в ночь.
Перевод ЖОЗЕ МАРИЯ ДЕ ЭРЕДИА
ПЛОТНИК НАЗАРЕТА
Чтоб кончить поставец, не покладая рук,
Старик над верстаком кряхтит, поднявшись рано,
Рубанок двигает, не разгибая стана,
Лощило жесткое, скрежещущий терпуг.
Но замечает он, что вечереет луг
И к дому клонится тень мощного платана,
Где Богородица и мать святая Анна,
И отрок Иисус разделят с ним досуг.
Зной в воздухе разлит; недвижим лист; Иосиф,
На землю долото рукой усталой бросив,
Концом передника пот вытер трудовой.
А юный ученик, венчанный светлым кругом,
Все так же трудится во мраке мастерской,
И стружки золотом взвиваются над стругом.
Все спеши полюбить, ибо все проходяще и тленно.
Всех спеши полюбить, ибо люди проходят, как сон.
Кто вблизи от тебя, тот не будет с тобой неизменно.
Все спеши полюбить, ибо все проходяще и тленно.
Ты врага обними. Пусть вражда отлетает мгновенно.
Как обнимешь его, если скажут, что он схоронен?
Все спеши полюбить, ибо все проходяще и тленно.
Всех спеши полюбить, ибо люди проходят, как сон.